-
1 elle a ses Anglais
Dictionnaire français-russe des idiomes > elle a ses Anglais
-
2 elle écrase ses tomates
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > elle écrase ses tomates
-
3 elle a ses goûts et lui les siens y
мест.общ. неё свои вкусы, а у него свойФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et lui les siens y
-
4 elle a ses goûts et moi les miens y
мест.общ. неё свои вкусы, а у меня свойФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et moi les miens y
-
5 elle a ses goûts et nous avons les nôtres y
мест.общ. неё свои вкусы, а у нас свойФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et nous avons les nôtres y
-
6 elle a ses goûts et toi tes tiens
мест.общ. у неё свои вкусы, а у тебя своиФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et toi tes tiens
-
7 elle a ses goûts et toi tes tiens y
мест.общ. неё свои вкусы, а у тебя свойФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et toi tes tiens y
-
8 elle a ses goûts et vous avez les vôtres
мест.общ. у неё свои вкусы, а у вас своиФранцузско-русский универсальный словарь > elle a ses goûts et vous avez les vôtres
-
9 Elle a rebuté tous ses prétendants.
мест.общ. Она отвергла всех претендентов на руку и сердце.Французско-русский универсальный словарь > Elle a rebuté tous ses prétendants.
-
10 elle allait sur ses soixante-dix ans
мест.Французско-русский универсальный словарь > elle allait sur ses soixante-dix ans
-
11 elle est au bout de ses peines
мест.Французско-русский универсальный словарь > elle est au bout de ses peines
-
12 elle va sur ses deux ans
мест.Французско-русский универсальный словарь > elle va sur ses deux ans
-
13 avoir ses affaires
elle a ses affaires разг. — у нее менструация
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir ses affaires
-
14 conserver ses distances
(conserver [или garder, maintenir, observer les] ses distances)держаться на должном расстоянии, не допускать фамильярностиFred. -... Tu es un riche industriel. La ville te fait des grâces. Mais elle garde ses distances avec Margot. Pensez donc! On ne sait pas d'où elle sort. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Фрэд. -... Ты богатый промышленник. Весь город с тобой заигрывает, а от Марго держится на определенном расстоянии. Скажите, пожалуйста! Они не знают, откуда она взялась.
Dictionnaire français-russe des idiomes > conserver ses distances
-
15 surveiller ses expressions
думать, прежде чем сказать, выбирать выраженияJ'ai dit: Marie, vous exagérez, du neuf degrés. Juste ce que je ne voulais pas. Je voulais lui dire qu'elle se mêle de ce que la regarde et qu'elle surveille ses expressions. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Я сказал Марии, чтобы она не делала из мухи слона. Но это я зря сказал. Я хотел ей сказать, что она вмешивается в чужие дела и чтобы соблюдала осторожность в выражениях.
Dictionnaire français-russe des idiomes > surveiller ses expressions
-
16 faire ses coups
аргоорудовать, промышлять, заниматься темными делами; совершать проделки, проказничать- Villon, dis-je à mes élèves, est un gangster parisien qui fait ses coups dans Paris. Quand la police le traque, il quitte la capitale pour se mettre au vert. Mais il languit loin du "milieu". (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — - Вийон, - говорил я своим ученикам, - это парижский гангстер, орудующий в Париже. Когда за ним охотится полиция, он покидает столицу и бродяжничает на лоне природы. Однако, он чахнет вдали от воровской среды.
- Dites-moi, Raymonde, vous connaissiez bien Monita? - Bien sûr que je la connaissais... Un vrai garçon... Le plus souvent elle faisait ses coups avec son cousin Georges-Henry. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Скажите, Раймонда, вы хорошо знали Мониту? - Еще бы ее не знать... Настоящий мальчишка... Чаще всего она совершала свои проделки вместе со своим двоюродным братом Жоржем-Анри.
-
17 prendre ses avoines
(prendre ses [или des] avoines)получать колотушки, побоиLa Maria Coin-Coin, toujours elle prenait ses avoines servies par monsieur le comte. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мария Кря-Кря по-прежнему получала колотушки, которыми ее жаловал господин граф.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre ses avoines
-
18 être dans une de ses lunes
elle est dans une de ses lunes — на нее опять нашло, это ее прихоть, причуда
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans une de ses lunes
-
19 monter sur ses grands chevaux
1) (тж. être sur ses grands chevaux) важничать, заноситься, говорить свысока; строить из себя важную персону... M. d'Auteroche, descendant du comte d'Auteroche... montant sur ses grands chevaux, lui a fait savoir au même instant que son ancêtre se trouvait bel et bien à Fontenoy... (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) —... Потомок графа д'Отрош, г-н д'Отрош... ему тут же с важностью заявил, что его предок действительно участвовал в битве при Фонтенуа...
Une des filles qui fait le coin de la rue le rencontrait presque tous les jours. La première fois, elle a essayé de l'emmener. Il a dit non sans monter sur ses grands chevaux, et elle a pris l'habitude, chaque fois qu'elle le rencontrait, de lui lancer: - Alors, c'est pour aujourd'hui? (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Одна из девиц, торчавшая на углу, встречалась ему почти каждый день. В первый же раз она попыталась его увести. Он без всякого презрения сказал ей нет и с тех пор она взяла привычку, встречая его, всякий раз спрашивать: - Ну, а как сегодня?
2) (тж. jucher sur ses grands chevaux) вспылить, в гневе наброситься на кого-либоMon Oustric, il avait fait la bêtise de lui en dire un mot; l'autre était monté sur ses grands chevaux. (L. Aragon, Les Communistes.) — Мой Устрик имел глупость проговориться, а тот вспылил...
... et comme, juchée sur mes grands chevaux, je l'interrompais, il repartit avec véhémence qu'Anne elle-même pouvait lui rendre ce témoignage qu'il avait su ne pas aller trop loin... (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) —... и так как я в негодовании прервала его, Жан горячо возразил, что Анна сама может подтвердить ему, что он никогда не заходил слишком далеко...
Dictionnaire français-russe des idiomes > monter sur ses grands chevaux
-
20 ménager ses mots
(ménager ses mots [или ses expressions, ses paroles, ses termes])выбирать слова, говорить обдуманно, взвешивая каждое словоJe partis avec Cuvrot, Louise Hugonnet et le jeune ouvrier restèrent avec Pierrette pour faire avec elle le plan de son "intervention". - Elle y va quelquefois un peu fort dans la discussion, me dit Cuvrot. Elle devrait ménager ses mots. (R. Vailland, Beau Masque.) — Я ушел вместе с Кювро. Луиза Югонне и молодой рабочий остались помочь Пьеретте составить план ее "выступления". - Иной раз она слишком уж горячится в споре, - сказал мне Кювро. - Надо бы ей все-таки выбирать выражения.
См. также в других словарях:
Elle et lui (manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance … Wikipédia en Français
ses — → 1. son ● son, sa, ses adjectif possessif de la 3e personne du singulier (latin suum, accusatif de suus) [au lieu de sa, on emploie son devant un nom ou un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un h muet]. Qui est à lui, à elle, qui… … Encyclopédie Universelle
elle — [ ɛl ] pron. pers. f. • ele Xe; lat. illa ♦ Pron. pers. f., 3e p. du sing. (elle) et du plur. (elles). 1 ♦ Employé comme sujet représentant un n. f. de personne ou de chose déjà exprimé ou qui va l être (correspond au masc. il, ils). « Madame n a … Encyclopédie Universelle
SES-GLOBAL — Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création … Wikipédia en Français
SES ASTRA — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création … Wikipédia en Français
SES Astra — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création … Wikipédia en Français
SES Global FDR — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création … Wikipédia en Français
SES S.A. — SES GLOBAL Pour les articles homonymes, voir SES. Logo de SES S.A. Création … Wikipédia en Français
Elle était souriante — est une chanson créée en 1908, chantée entre autres par Paul Lack, Montel (qui en enregistre une version en 1929), Dufleuve, Polin. Les paroles sont de Edmond Bouchaud dit Dufleuve et la musique de Raoul Georges. La Chanson Le texte narre les… … Wikipédia en Français
Ellé — 47°52′15″N 3°32′43″O / 47.87083, 3.54528 … Wikipédia en Français
elle — (è l ) pron. de la 3e pers. féminin. Il s emploie comme sujet. Elle a dit. Elles font. Qui a tenu ce langage ? elle. Elle qui.... au féminin, tandis que, au masculin, on dit lui qui.... Elle qui se prétend si sage a pourtant fait une sottise.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré